The interpreters who give others a 'voice in the courtroom' | Video
Access to justice shouldn’t depend on being able to understand legal proceedings in English. But interpretation is not about regurgitating what speakers say in another language, a common misconception debunked by interpreters in Singapore's courts.
Access to justice shouldn’t depend on being able to understand legal proceedings in English. But interpretation is not about regurgitating what speakers say in another language, a common misconception debunked by interpreters in Singapore's courts.